Αρακάς με μανιτάρια

Το σκέφτηκα και το ξανασκέφτηκα… στο τέλος είπα θα το φτιάξω κι ό,τι γίνει… Μα έγινε τόσο ανέλπιστα υπέροχο που θα το φτιάχνω πολύ συχνά! Παρατήρησα ότι η μυρωδιά του αρακά και του μανιταριού συγχωνεύθηκαν και δεν μύριζε ούτε το ένα, ούτε το άλλο!!! Ο άνηθος αν και ήταν μπόλικος έδινε πολύ ελαφρά το άρωμά του και το κρεμμύδι την νοστιμιά του όπως σε κάθε φαγητό άλλωστε! Τα μανιτάρια παίρνουν την θέση του κρέατος με όλα τα συστατικά και με ελάχιστες θερμίδες, ο αρακάς πράσινος και υγιεινός, λάδι όσο χρειάζεται και το υπέροχο αυτό φαγητό έτοιμο σε 45 το πολύ λεπτά!!! Δοκιμάστε το αν είστε λάτρεις των μανιταριών και δεν θα χάσετε!!! Ένα τέλειο πιάτο και για την κάθε νηστεία!

 

Υλικά:

  • 200γρ. αρακάς
  • 250γρ. μανιτάρια (εγώ έβαλα πόρτο μπέλλο που έχουν πιο δυνατή μυρωδιά και πάλι χάθηκε!)
  • 2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα
  • 6 κ.σ. ελαιόλαδο
  • λίγο αλάτι
  • μια χούφτα ψιλοκομμένο άνηθο ή μάραθο
  • μια χούφτα ψιλοκομμένο μαϊντανό
  • Νερό ή ζωμό λαχανικών ίσα που να τα σκεπάζει

 

 

Τί κάνουμε!

  • Ψιλοκόβουμε το κρεμμύδι, τον μαϊντανό και τον άνηθο.
  • Σε μια ρηχή κατσαρόλα βάζουμε το ελαιόλαδο σε δυνατή φωτιά να κάψει και ρίχνουμε το κρεμμύδι να τσιγαριστεί.
  • Μόλις το κρεμμύδι είναι έτοιμο προσθέτουμε τον αρακά και φέρνουμε δυό βόλτες να τσιγαριστεί και αυτός. Θα βγάλει υγρά αφού είναι κατεψυγμένος.
  • Μετά κόβουμε τα μανιτάρια με τα δάχτυλα σε μεγάλα κομμάτια και τα προσθέτουμε στην κατσαρόλα.
  • Σε 3 λεπτά προσθέτουμε και τον άνηθο με τον μαϊντανό, το νερό ή τον ζωμό και χαμηλώνουμε την φωτιά μόλις αρχίσει να βράζει στο χαμηλό όπου το αφήνουμε να μαγειρευτεί 30 λεπτά.
  • Μετά αν έχει πολλά υγρά ανεβάζουμε την φωτιά και ανακατεύουμε μέχρι να εξατμιστούν.
  • Σερβίρουμε με ό,τι μας αρέσει! Εγώ το συνδύασα με πουρέ την συνταγή του οποίου θα σας δώσω αύριο!

 

 

Peas with mushrooms

Ingredients:

  • 200g peas
  • 250g mushrooms (I used porto bello)
  • 2 chopped onions
  • 6 tbsp olive oil
  • salt as you like
  • 1 handful chopped dill
  • 1 handful chopped parsley
  • Water of vegetasble broth to cover them

 

What we do:

  • Chop the onions, the parsley and the dill.
  • In a pan put the olive oil and when it is hot add the chopped onion to sauté.
  • When the onion is reaady add the peas and sauté as well. Some water will come out from the peas since they are frozen.
  • Then cut the mushrooms with fingers and add them in the pan. Sauté.
  • After 3 minutes add the parsley and the dill, the water or the vegetable broth and lower the heat to low when it starts shimmering. Let it cook for half an hour.
  • If after the 30 minutes the liquid is enough put the heat in high and let it evaporete, stir when needed.
  • Serve it with whatever you like! I used some potato purée,  I will write the recipe here tomorrow!

 

 

Καρυδόπιτα με παξιμάδια χαρουπιού

Όπως έκανα τον Σεπτέμβριο την Κασιόπιτα με φυστίκια κάσιους, εδώ έκανα ακριβώς το ίδιο αλλά έβαλα καρύδια και βανίλια!!!! Μας έσπασε την μύτη το άρωμα που βγάζει η κανέλα όταν συνδυαστεί με την βανίλια! Και φυσικά δεν έβαλα τις κρέμες πάνω γιατί ήθελα μια απλή καρυδόπιτα! Νομίζω πως είναι η καλλίτερη συνταγή για καρυδόπιτα που εγώ προσωπικά έχω φτιάξει και δοκιμάσει!

Υλικά:

                   Για την καρυδόπιτα

  • 6 αυγά
  • 1 φλ. τσαγιού ζάχαρη
  • 1 φλ. τσαγιού τριμμένα παξιμάδια χαρουπιού
  • 1 ½ φλ. τσαγιού καρύδια τριμμένα
  • 1 κ.σ κανέλα
  • ½ κ.γ γαρύφαλλο τριμμένο
  • 2 κ.γ μπέικιν
  • 1 βανίλια
                Για το σιρόπι
  • 2 φλ. τσαγιού νερό
  • 2 φλ. τσαγιού ζάχαρη
  • 2 κ.σ. χυμό λεμονιού
  • 3 κ.σ κονιάκ ή όποιο λικέρ έχουμε

Εκτέλεση:

  • Ετοιμάζουμε το σιρόπι βράζοντας για 5 λεπτά το νερό, την ζάχαρη και τον χυμό λεμονιού. Αποσύρουμε από την φωτιά, προσθέτουμε το κονιάκ και αφήνουμε στην άκρη να κρυώσει.
  • Χτυπάμε με το μίξερ τα αυγά με την ζάχαρη καλά μέχρι να αφρατέψουν.
  • Σε ένα μπολ ανακατεύουμε την φρυγανιά παξιμαδιών χαρουπιού, την κανέλα, το γαρύφαλλο, το μπέικιν και τα ρίχνουμε στο μείγμα με τα αυγά ανακατεύοντας με απαλές κινήσεις με μια σπάτουλα.
  • Τέλος ρίχνουμε τα τριμμένα καρύδια και συνεχίζουμε το ανακάτεμα μέχρι να ομογενοποιηθούν
  • Αδειάζουμε το μείγμα σε ένα μέτριο βουτυρωμένο ταψάκι(33χ28 εκ περίπου) και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 180 βαθμούς αέρα για 40 λεπτά περίπου (βυθίζουμε ένα μαχαίρι στην καρυδόπιτα, το οποίο πρέπει να βγει στεγνό)
  • Προσεκτικά και με μια κουτάλα (όχι απότομα και όλο μαζί) ρίχνουμε το σιρόπι σε όλη την επιφάνεια.
  • Σερβίρεται μόνο του, με γιαούρτι (το καλλίτερο για μένα) αλλά και με παγωτό!

 

Sweet nuts  pie with carob grated rusks

Ingredients:

                   For the nuts pie

  • 6 eggs
  • 1 cup sugar
  • 1 cup grated carob rusks
  • 1 ½ cup grated nuts
  • 1 tbsp cinnamon
  • ½ tsp grated clove
  • 2 tsp baking powder
  • 1 tsp vanila extract
                For the syrop
  • 2 cups water
  • 2 cups sugar
  • 2 tbsp lemon juice
  • 3 tbsp cognac or any liquer we have

What we do:

  • Make the syrop by boiling for 5 minutes the water with the sugar and the lemon juice. Take it out of the heat, add the cognac and let it cool.
  • Beat with a mixer the eggs with the sugar till it gets fluffy.
  • In a bowl mix the grated carob rusks, cinnamon, grated clove, baking powder and add it to the egg-sugar mixture. Mix softly with a spatula.
  • Add the grated nuts and keep on mixing till they are incorporated
  • Put the batter in a buttered, medium baking pan (about 33×28 cm) and bake in a preheated oven at 180C° for about 40 minutes (put a knife in the nuts pie and it has to come out dry)
  • Carefully with a ladle pour the syrop in all of the nuts pie surface.
  • It can be served by itself, with yoghurt (the best for me) but with icecream as well!

Τηγανητό κοτόπουλο με μαρινάδα κρεμμύδι, σκόρδο

Η μαρινάδα αυτή έχει γίνει από τις αγαπημένες μου όσον αφορά το κοτόπουλο! Μπερδεύονται τα αρώματα σκόρδου, κρεμμυδιού και το τελικό αποτέλεσμα είναι  θεϊκό. Το κουρκούτι αυτό, δίνει τραγανή υφή και η βινεγκρέτ η συγκεκριμένη ή σάλτσα αν προτιμάτε, το απογειώνει!!! Το τηγάνι μην το φοβάστε…. μπορεί να λένε διάφορα αλλά πιστέψτε με αν γίνει σωστά δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα!!!! Τηγανίζουμε σε φρέσκο λάδι, μια φορά και δεν το χρησιμοποιούμε ξανά αν είναι σπορέλαιο. Το ελαιόλαδο μπορεί να τηγανιστεί και 3 φορές. Αυτή η συνταγή ΑΠΑΙΤΕΙ τηγάνισμα! Θυμάμαι παλιά, που δεν είχαμε φούρνο, τρώγαμε όλο τηγανητά και δεν πάθαμε τίποτα…. ούτε τριγλυκερίδια, ούτε χοληστερίνη, ούτε πρόβλημα στην καρδιά…. Απολύτως κανένα πρόβλημα. Άρα δεν έχει να κάνει με το τηγάνισμα αυτό καθεαυτό αλλά με τον τρόπο και τα υλικά και άστους να λένε! Μόνο αν δείτε ότι σας πειράζει τότε ναι, να μην τηγανίζετε!

 

 

Υλικά:

  • 4 στήθια κότας

Για την μαρινάδα:

  • 1 κρεμμύδι τριμμένο
  • 2 σκελίδες σκόρδο τριμμένο
  • 1 πρέζα μαύρο πιπέρι
  • 4 κ.σ. ελαιόλαδο
  • λίγο αλάτι

Για το κουρκούτι:

  • 100γρ. αλεύρι
  • 50γρ. κορν φλάουερ
  • 2 ποτήρια κρύο νερό
  • 1 πρέζα μαύρο πιπέρι
  • λίγο αλάτι

Για την σάλτσα βινεγκρέτ:

  • 2 κ.σ. μουστάρδα
  • 1 κ.γλ. μέλι
  • 2 κ.σ. γιαούρτι στραγγιστό
  • 100ml ξύδι

 

 

Τί κάνουμε:

  • Κόβουμε τα στήθια κότας σε κομμάτια λίγο μεγαλύτερα από μπουκιές και τα βάζουμε σε μπολ.
  • Τρίβουμε κρεμμύδι και σκόρδο και τα προσθέτουμε στο κοτόπουλο. Προσθέτουμε και το λάδι, το πιπέρι, το αλάτι.
  • Τα ανακατεύουμε καλά και βάζουμε το μπολ σκεπασμένο στο ψυγείο όλη νύχτα. Μπορεί να μαριναριστεί και λιγότερο, τέσσερις ώρες.
  • Την άλλη μέρα λίγο πριν τηγανίσουμε φτιάχνουμε την βινεγκρέτ ανακατεύοντας όλα τα υλικά και την αφήνουμε στην άκρη.
  • Φτιάχνουμε το κουρκούτι το οποίο θέλουμε να είναι σαν ένας πηχτός χυλός.
  • Ρίχνουμε το κοτόπουλο στο κουρκούτι και ανακατεύουμε να καλυφθεί καλά όλο.
  • Ζεσταίνουμε το λάδι στο τηγάνι σε μέτρια φωτιά και μόλις κάψει προσθέτουμε τα κομμάτια με το κουρκούτι.
  • Τηγανίζουμε και από τις δύο πλευρές καλά και μετά ανεβάζουμε την φωτιά για να πάρουν χρώμα.
  • Τοποθετούμε σε απορροφητικό χαρτί κουζίνας να τραβήξει τα περιττά λάδια από το τηγάνισμα και σερβίρουμε με μια πράσινη σαλάτα και την βινεγκρέτ!

 

 

 

Fried chicken marinated with onion and garlic

 

Ingredients:

  • 4 chicken breasts

For the marinade:

  • 1 grated onion
  • 2 grated cloves of garlic
  • 1 pinch of black pepper
  • 4 tbsp olive oil
  • a bit of salt

For the batter:

  • 100g all purpose flour
  • 50g cornstarch
  • 2 glasses of cold water
  • 1 pinch of black pepper
  • a bit of salt

For the dip sauce:

  • 2 tbsp mustard
  • 1 tsp honey
  • 2 tbsp yoghurt
  • 100ml vinegar

 

What we do:

  • Cut the chicken breasts in pieces and put them in a bowl.
  • Grate the onion and the garlic and add them in the chicken, add the olive oil, the pepper and the salt.
  • Mix well, cover the bowl with cling film and put it in the fridge overnight. It can be marinated for four hours too.
  • Just before cooking make the dip sauce mixing all the ingredients above and put it aside.
  • Make the batter with all the ingredients above, we want a smooth batter.
  • Add the chicken in the batter, mix well till it is  covered.
  • Put the oil in a medium heat and when hot fry the chicken pieces with the batter.
  • Fry well both sides and then put the heat  in high so that they get golden brown.
  • Put some kitchen paper on a plate and let it absorb the excess oil.
  • Serve with  green salad and the dip!
error: Content is protected !!