Κιμαδόπιτα με γιαούρτι

Αυτήν την φορά μαζί με τον κιμά και τα κρεμμύδια έβαλα και λίγο γιαούρτι για να σπάσει η γεύση του κρεμμυδιού! Η γεύση το ίδιο νόστιμη αλλά πιο ελαφριά!! Και για να μην μου γίνει πολύ ζουμερή έβαλα και ελάχιστο σιμιγδάλι για να ρουφήξει τα υγρά…. Το μόνο που έχω να πω είναι ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΤΗΝ!

Υλικά:

  • 400γρ. κιμάς βόειος
  • 4 κρεμμύδια στο μούλτι
  • 60ml ελαιόλαδο
  • ½ ποτήρι νερό
  • μπόλικο φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • αλάτι σύμφωνα με την γεύση
  • 4 κ.σ. γιαούρτι στραγγιστό
  • 2 κ.σ. σιμιγδάλι χονδρό
  • 100γρ. βούτυρο + 50ml ελαιόλαδο για τα φύλλα

 

Τί κάνουμε:

  • Τσιγαρίζουμε στο ελαιόλαδο τα πολτοποιημένα κρεμμύδια για 2 λεπτά και μετά προσθέτουμε το νερό. Αφήνουμε για άλλα 2 λεπτά.
  • Προσθέτουμε τον κιμά και το αλάτι και μαγειρεύουμε για 5 λεπτά όσο να ασπρίσει ο κιμάς.
  • Σβήνουμε την φωτιά προσθέτουμε το σιμιγδάλι και αφήνουμε να κρυώσει.
  • Αφού κρυώσει προσθέτουμε το γιαούρτι, το πιπέρι και ανακατεύουμε.
  • Έχουμε λειώσει το βούτυρο για τα φύλλα.
  • Προσθέτουμε στο λειωμένο βούτυρο το ελαιόλαδο και λαδώνουμε το ταψί μας καλά.
  • Ανοίγουμε τα φύλλα κρούστας και απλώνουμε δύο τα οποία θα βγαίνουν από το ταψί και θα καλύπτουν τον πάτο του το μισό από την μία και το μισό από την άλλη μεριά κατά πλάτος.
  • Πάνω σε αυτά διπλώνουμε στην μέση ένα φύλλο και το βάζουμε στον πάτο που τον πιάνει όλον.
  • Λαδώνουμε σταλάζοντας με το πινέλο.
  • Πάνω εδώ βάζουμε σε πιέτες δύο φύλλα κατά μήκος που θα πιάσουν πάλι όλο το ταψί.
  • Εκεί πάνω βάζουμε το ⅓ της γέμισης.
  • Πάνω του βάζουμε άλλα δύο φύλλα σε πιέτες κατά μήκος και σε αυτά απλώνουμε το ½ της υπόλοιπης γέμισης.
  • Πάνω βάζουμε άλλα δύο φύλλα σε πιέτες και την υπόλοιπη γέμιση.
  • Κλείνουμε με τα φύλλα που κρέμονται από το ταψί και τα λαδώνουμε.
  • Καλύπτουμε με τα υπόλοιπα φύλλα, σε μένα ήταν δύο, και τα λαδώνουμε στάζοντας με το πινέλο, ενώ τα βάζουμε προς τα μέσα στις άκρες του ταψιού.
  • Ρίχνουμε το υπόλοιπο λάδι+βούτυρο πάνω και χαράζουμε σε κομμάτια.
  • Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς για 40 περίπου λεπτά.

 

 

Minced meat pie with yoghurt

Ingredients:

  • 400g minced veal or beef meat
  • 4 blended onions
  • 60ml olive oil
  • ½ glass of water
  • much freshly grated black pepper
  • salt as you like
  • 4 tbsp yoghurt
  • 2 tbsp coarse semolina
  • 100g butter  + 50ml olive oil for the pastry sheets

 

What we do:

  • Sauté in olive oil the blended onions for 2 mins and then add the half glass water. Let it cook for another 2 mins.
  • Add the minced meat and the salt and cook for another 5 mins till  the meat gets white.
  • Switch off the heat and add the semolina, let it cool.
  • When cooled add the yoghurt, the pepper and mix.
  • The butter is melted for the pastry sheets.
  • Add in the melted butter the olive oil and grease the baking pan very well.
  • Open the packet of pastry phyllo sheets and spread 2 of them in width so that the half sheet stays out of the baking pan and the other half on the bolttom of the pan.
  • Add another sheet on them folded in two. There will be two sheets in fact in all the baking pan bottom surface.
  • Grease the sheets sprinkling with the brush.
  • On this add another two sheets folded in wrinkles which wiil be in all the surface of the baking pan.
  • Add the ⅓ of the meat stuffing.
  • On the stufing add two more sheets folded like wrinkles and on them add the ½ of the stuffing.
  • On that, add two more wrinkled sheets and the rest of the sttuffing.
  • Close the pie with the sheets that are outside the baking pan and grease well.
  • Cover with the rest of the sheets, two for me, and grease them sprinkling with the brush while the edges go in, between the pie and the pan.
  • Add all the rest of the butter-oil mixture on top, carve in pieces and bake in a preheated oven at 180C° for about 40 mins.

 

 

Ρύζι με λουκάνικα και μανιτάρια

Γρήγορο, νόστιμο και πλήρες!!! Αυτό, με μπόλικη πράσινη σαλάτα είναι ένα φυσιολογικό  γεύμα! Το κίτρινο χρώμα είναι από τον κουρκουμά ο οποίος βοηθά γενικότερα τον οργανισμό γιατί είναι το αντιφλεγμονώδες της φύσης!!! Βάλτε τον στην καθημερινή διατροφή σας! Λίγα μανιτάρια πλευρώτους, 3 λουκανικάκια με πράσο και μισή φλυτζάνα ρύζι!!!! Ελάχιστα χρήματα μα μεγάλη απόλαυση!!!

Υλικά:

  • 200γρ. μανιτάρια πλευρώτους ψιλοκομμένα
  • 3 χοιρινά λουκανικάκια με πράσο κομμένα ροδέλες
  • 150γρ. ρύζι κίτρινο
  • 1 κύβος βοδινού
  • φρεσκοτριμμένο πιπέρι
  • ½ κ.γλ. κουρκουμά

Τί κάνουμε:

  • Βάζουμε σε δυνατή φωτιά ένα μεγάλο τηγάνι και προσθέτουμε τον κύβο θρυμματισμένο, τα λουκάνικα και τα μανιτάρια σωτάροντάς τα για 5 λεπτά. Τα κομμάτια λουκάνικου βγάζουν λίπος και αρώματα, τα μανιτάρια υγρά και μαζί με τον κύβο βοδινού παίρνουν γεύση τα μανιτάρια.
  • Μετά προσθέτουμε το πιπέρι και το ρύζι σωτάροντάς το λίγο πριν προσθέσουμε το ½ νερό της ποσότητας του ρυζιού.
  • Ανακατεύουμε μέχρι να πιεί το  ρύζι το νερό και προσθέτουμε το υπόλοιπο νερό και λίγο πριν γίνει σβήνουμε την φωτιά.
  • Αφήνουμε το ρύζι να ρουφήξει και σερβίρουμε.

Rice with pork sausage and oyster mushrooms

Ingredients:

  • 200g oyster mushrooms cut thin
  • 3 pork sausages with leek cut in pieces
  • 150g parboiled rice
  • 1 beef cube
  • freshly grated pepper
  • ½ tsp turmeric

How we do it:

  • Sauté for 5 minutes the sausage pieces, the mushrooms  and the beef cube.  Lard and aroma come out from the sausage , liquids from the mushrooms  and with the beef cube the mushrooms get  taste.
  • Then add the pepper  and the rice sautéing a bit before adding half of the water needed for the rice.
  • Stir till the rice absorbs the liquids and add the rest of the water.
  • Stir again till most of the water is absorbed by the rice.
  • Turn off the heat and let it as neeened to absorb all the liquids and serve.

 

 

Κιμαδόπιτα με κουρκουμά

Η κιμαδόπιτα μπορεί να γίνει με πολλούς τρόπους κι εδώ σας γράφω τον φθηνότερο! Με απαράμιλλη νοστιμιά γιατί πιστέψτε με ο κιμάς αγαπάει τρελλά το κρεμμύδι!
 


Υλικά:

  • 500γρ. φύλλο κρούστας για πίτες
  • 400γρ. βοδινό κιμά
  • 3 μεγάλα κρεμμύδια στο μούλτι
  • 1 κ.γλ. χονδρό αλάτι
  • 2 πρέζες μαύρο πιπέρι
  • 1 κ.γλ. κουρκουμά
  • 8 άσπρα μανιτάρια ψιλοκομμένα (προαιρετικά)
  • 100ml ελαιόλαδο

 


 

Τί κάνουμε:

  • Βάζουμε σε κατσαρόλα 4 κουταλιές ελαιόλαδο, ρίχνουμε το πολτοποιημένο κρεμμύδι να τσιγαριστεί και μαζί του τα ψιλοκομμένα μανιτάρια.
  • Σε 3 λεπτά προσθέτουμε τον κιμά, το αλάτι, το πιπέρι και τον κουρκουμά και μαγειρεύουμε μέχρι να φύγουν τα πολλά υγρά. Αφήνουμε να κρυώσει.
  • Λαδώνουμε ένα ταψί και απλώνουμε 4 φύλλα στον πάτο αλλά να κρέμονται γύρω γύρω από το ταψί για το κλείσιμο της πίτας.
  • Στην μέση βάζουμε άλλα 4 φύλλα πιο σουρωμένα και λαδωμένα με την μέθοδο του πασπαλίσματος με το πινέλο.
  • Πάνω τους βάζουμε την γέμιση και με τα δάχτυλα την στρώνουμε να πάει παντού.
  • Πάνω στην γέμιση απλώνουμε τα υπόλοιπα φύλλα σουρωτά και λαδωμένα αφήνοντας το τελευταίο και κλείνουμε την πίτα με τα κομμάτια που κρέμονται από τις άκρες του ταψιού.
  • Με το πινέλο και το υπόλοιπο λάδι χώνουμε τις άκρες του φύλλου μέσα  στις άκρες της πίτας και ψήνουμε για 40 λεπτά στους 180 βαθμούς.

 



 

Minced beef pie with turmeric

 

Ingredients:

  • 500g phyllo sheets for pies
  • 400g minced beef
  • 3 blended big onions
  • 1 tsp coarse salt
  • 2 pinches of black pepper
  • 1 tsp turmeric
  • 8 white mushrooms cut thin
  • 100ml olive oil

 

What we do:

  • Put in a sauce pan 4 tbsp of olive oil, put the grated onion and the mushrooms to saute for 3 minutes.
  • Add the minced beef, the salt, the pepper and the turmeric. Cook untill ost of the liquids are evaporeted and let it cool.
  • Oil a baking pan and put 4 phyllo sheets on the bootom but the edges must be outside the pan for closing the pie.
  • On them put another 4 phyllo sheets wrinkled and oiled by sprinkling the oil with the brush.
  • On them put the stuffing and be sure it is all over the phyllo sheets.
  • On the stuffing put the rest of the phyllo sheets wrinkled and oiled leaving the last one for the end and close the pie with those outside the pan.
  • Put the last sheet on the pie and oil the edges with the brush putting them inside the pan.
  • Bake for 40 minutes at 180 C.

 

Λάχανο με χοιρινά κεφτεδάκια

Το λάχανο όπως και τα φασόλια κάνουν υπέροχο ζευγάρι αν μαγειρευτούν με χοιρινό! Σήμερα λοιπόν έγινε αυτό το φαγητό πρώτη φορά κι έγινε τόσο υπέροχα νόστιμο που σίγουρα θα ξαναγίνει!!! Για να δούμε τί και πώς!

Υλικά:

  • Για τα κεφτεδάκια:
  • 700γρ. κιμάς χοιρινός
  • 1 χούφτα ρύζι καρολίνα
  • ½ κ.γλ. αλάτι
  • 2 πρέζες μαύρο πιπέρι
  • 2 πρέζες κόκκινο γλυκό πιπέρι
  • Για το λάχανο:
  • 1 μικρό λάχανο
  • 1 χούφτα ρύζι
  • ½ κ.γλ. αλάτι
  • 2 πρέζες κόκκινο γλυκό πιπέρι
  • 60ml ελαιόλαδο
  • 1 ξερό κρεμμύδι
  • 250γρ. τριμμένη ντομάτα

Τί κάνουμε:

  • Κόβουμε το λάχανο σε λεπτές λωρίδες και το ζεματάμε για 5 λεπτά σε νερό που βράζει. Μετά το βγάζουμε σε σουρωτήρι για να φύγουν τα νερά. (Γίνεται ελαφρύτερο στην πέψη)
  • Ψιλοκόβουμε το κρεμμύδι.
  • Βάζουμε στην φωτιά μια μεγάλη κατσαρόλα και το λάδι, το ψιλοκομμένο κρεμμύδι και μόλις αρχίζει να τσιγαρίζεται προσθέτουμε το ζεματισμένο λάχανο. Το αφήνουμε να αχνιστεί 5 λεπτά με το κρεμμύδι και το λάδι ανακατεύοντας συχνά.
  • Προσθέτουμε ½ ποτήρι νερό την τριμμένη ντομάτα, το αλάτι και τα πιπέρια και αφήνουμε να βράσει μισή ώρα σε μέτρια φωτιά.
  • Στο μεταξύ πλάθουμε τα κεφτεδάκια μας με τον κιμά το ρύζι και τα πιπέρια.
  • Μόλις περάσει μισή ώρα προσθέτουμε στο λάχανο το ρύζι για να ρουφήξει τα πολλά υγρά και σε 10 λεπτά προσθέτουμε τα κεφτεδάκια τοποθετώντας τα πάνω στο λάχανο.
  • Κλείνουμε το καπάκι και αφήνουμε το φαγητό να βράζει σε μέτρια προς χαμηλή φωτιά χωρίς να το ανακατεύουμε με κουτάλα αλλά μόνο κουνώντας την κατσαρόλα.
  • Σε 15 λεπτά γυρίζουμε τα κεφτεδάκια από την άλλη πλευρά και συνεχίζουμε το μαγείρεμα για 20 λεπτά ακόμα.

 

 

 

Cabbage with pork meatballs

Cabbage and beans make a great couple when cooked with pork! So today this dish was made for the first time in our kitchen and it was so tasty that it sure will be made many other times as well!!! Let’s see how!

Ingredients:

  • For the meatballs:
  • 700g minced pork meat
  • 1 handful caroline rice
  • ½ tsp of salt
  • 2 pinches black pepper
  • 2 pinches sweet paprika
  • For the cabbage:
  • 1 small cabbage
  • 1 handful caroline rice
  • ½ tsp coarse salt
  • 2 pinches sweet paprika
  • 60ml olive oil
  • 1 onion
  • 250g grated tomato

 

What we do:

  • Cut the cabbage into thin strips and put it for 5 minutes in boiling water. Then let it strain. (Becomes lighter in digestion)
  • Finely chop the onion.
  • Put a large pot with the oil and the chopped onion and when it starts to shimmer add the cabbage. Let it saute for 5 minutes with the onion and oil stirring frequently.
  • Add half a glass of water, grated tomatoes, salt and pepper and cook for half an hour over medium heat.
  • Ιn the meantime knead the minced pork with the rice and the peppers and make meatballs.
  • When the half hour has passed add in the cabbage the rice so that it will absorb most of the liquids.
  • In 10 minutes add the meataballs placing them on the cabbage.
  • Close the lid and let it cook over medium-low heat without stirring with a spoon, but only shaking the pan.
  • In 15 minutes turn the meatballs on the other side and continue cooking for 20 minutes.

 

Σπέσιαλ κιμαδόπιτα

Η αλήθεια είναι ότι το σκεφτόμουν αυτές τις μέρες να κάνω μια κιμαδόπιτα με μπόλικο πράσο! Είδα όμως μια συνταγή της Αργυρούς και πήρα κι άλλες ιδέες! και τελικά έκανα μια πίτα υπερθέαμα χαχαχαχα Κιμάδες, πράσα, κρεμμύδια, γάλατα, αυγά! Τι να πω; Το μόνο που θα πω είναι κρίμα να μην μπορώ να την φάω όλη χαχαχαχαχαχα

kimadopitaclose750-1

Υλικά:

  • 500γρ. φύλλα κρούστας
  • 400γρ. κιμάς βοδινός
  • 40ml ελαιόλαδο για τα πράσα
  • 1 κρεμμύδι
  • 300γρ. πράσα
  • 1 κοφτό κ.γλ. χονδρό αλάτι
  • 2 πρέζες μαύρο πιπέρι
  • 3 αυγά
  • 250ml γάλα
  • 60ml ελαιόλαδο για τα φύλλα
  • Λίγο τριμμένο κεφαλοτύρι
kimadopitaver650-1

Τί κάνουμε:

  • Σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε τα ψιλοκομμένα πράσα και το κρεμμύδι μαζί με 40ml ελαιόλαδο και ένα ποτήρι νερό να βράσουν για 10 λεπτά σε μέτρια φωτιά.
  • Μετά προσθέτουμε φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι, αλάτι και τον κιμά και μαγειρεύουμε για ακόμα 5 λεπτά μέχρι να αλλάξει χρώμα ο κιμάς και να φύγουν τα περισσότερα υγρά. Αφήνουμε να κρυώσει τόσο ώστε να μπορούμε να πιάσουμε την γέμιση με το χέρι.
  • Λαδώνουμε καλά ένα ταψί κι εκεί απλώνουμε 4 φύλλα που κρέμονται έξω από τις άκρες για να κλείσουμε αργότερα την πίτα.
  • Στρώνουμε άλλο ένα στον πάτο σύνολο κάτω 5 φύλλα.
  • Απλώνουμε με τα δάχτυλα την μισή γέμιση σε όλη την επιφάνεια.
  • Πάνω στην γέμιση απλώνουμε όσο μπορούμε μαζεμένα άλλα 4 φύλλα κι εκεί πάνω απλώνουμε την άλλη μισή γέμιση.
  • Τέλος κλείνουμε την πίτα με αυτά που κρέμονται έξω από το ταψί, λαδώνουμε και απλώνουμε τα τελευταία 2 φύλλα τα οποία με το πινέλο ζουπάμε προς τα μέσα στις άκρες του ταψιού.
  • Χαράσσουμε την πίτα σε κομμάτια κι εκεί πάνω ρίχνουμε σε όλη την επιφάνεια σιγά σιγά το γάλα με τα αυγά και περιμένουμε μισή ώρα να κάτσει.
  • Ρίχνουμε το κεφαλοτύρι σε όλη την επιφάνεια και ψήνουμε στους 180 βαθμούς σε προθερμασμένο φούρνο για 40 λεπτά.
 kimadopitacut750-1
kimadopitatapsi750-1

 

 Minced meat pie

The truth is that I was thinking to do a pie like this with many leeks but then I saw a recipe by chef Argyro and got some other ideas! I can’t say anything but I regret that I can’t eat it all hahahahaha

Ingredients:

  • 500g phyllo pastry
  • 400g minced beef meat
  • 40ml olive oil for the leeks
  • 1 onion
  • 300g leeks
  • 1 tps of coarse salt
  • 2 pinches of freshly grated black pepper
  • 3 eggs
  • 250ml milk
  • 60ml olive oil for the phyllo sheets
  • some kefalotyri cheese

What we do:

  • Put in a pan the leeks and the onion cut thin. Add the olive oil and a glass of water and let them cook for 10 minutes in a medium heat.
  • Then add the pepper, the salt and the minced meat. Cook for another 5 minutes till the meat changes colour and most of the liquids evaporate. Let it cool till you can take it with your hand.
  • Oil a baking pan well and put 4 phyllo sheets half on the bottom of the pan and other half outside the edges of the pan so that later you can close the pie.
  • Put another phyllo sheet on the bottom and have total of 5 phyllo sheets.
  • Spread half of the stuffing on all the surface with fingers.
  • On the stuffing put 4 phyllo sheets wrinkled and there put the other half of the stuffing.
  • Finally close the pie with these phyllo sheets that are off the pan in the edges, put some oil sprinkling it with the cooking brush and then on them put the last phyllo sheets there must be 2, and make them go in the edges of the pan with the cooking brush.
  • Carve the pie in pieces and put the mixture of eggs and milk on it slowly. Wait for half an hour to absorb it.
  • Put the kefalotyri cheese on top and bake at 180 C in a preheated oven for 40 minutes.

 

error: Content is protected !!